영문 번역 : 투잡 재택부업으로 번역활동하기

 

 

영문 번역 에 대해 이야기 합니다. 당신이 외국 언어에 능통하면 전 세계를 여행하면서 온라인 번역 작업을 찾고 컴퓨터로 돈을 벌 수 있다는 사실을 알고 계셨습니까?

영문 번역 : 투잡 재택부업으로 돈벌기
영문 번역 : 투잡 재택부업으로 돈벌기

디지털노마드의 삶에서 번역은 꽤나 괜찮은 일입니다.

 

 

 

 

영어를 외국어로 가르치는 것과 달리, 번역은 프리랜서 작문이나 그래픽 디자인과 같은 다른 인기 있는 디지털 노마드 직업과 마찬가지로 더 많은 유연성과 재정적 자유를 누릴 수 있습니다.

누구와 일할지, 어디서 일할지, 언제 일할지, 심지어 얼마를 벌지 선택할 수 있습니다.

온라인 번역 직업을 적절하게 준비하고 언어 능력을 향상시키는 방법에는 해외 유학 프로그램을 활용하거나, 외국 대학에 수업을 등록하거나, 관심 국가에서 개인 튜터를 고용하는 것이 포함됩니다.

영문 번역 을 위한 틈새 시장 선택

언어 산업에서 틈새 시장이나 전문 분야를 선택하는 것은 번역가가 될 것인지 아니면 통역사가 될 것인지 결정하는 것만큼 중요합니다.

이는 경력(및 급여)이 시작되기 전에 개발해야 할 다른 기술과 능력을 결정하기 때문입니다.

 

 

 

 

개별 번역 프로젝트 기간은 일반적으로 틈새 시장과 연결되어 있으므로 관심 있는 산업을 비교할 때 이를 고려하십시오.

분명한 열정이 번역하고 싶은 산업이 아닐 수도 있으므로 이상적인 번역 틈새 시장에 집중하기 위해 집에서 주요 주제 번역을 연습하는 것이 좋습니다.

관광, 라이프스타일 또는 유명인 뉴스와 같은 일반적인 주제에 대한 웹사이트 번역에 관심이 있으십니까?

웹사이트 현지화 전문가가 되고 두 언어로 해당 주제에 대해 자주 읽는 것은 경쟁 우위를 확보하기 위해 경력 개발의 일부가 되어야 합니다.

창의적 작문 및/또는 어느 언어로든 번역 학사 학위는 공부하는 동안 인턴십 및/또는 좋은 초급 번역 직책을 시작하는 데 좋은 생각일 수 있습니다.

정보 기술, 엔지니어링, 의료 또는 법률과 같은 더 높은 보수를 받는 기술 번역 분야에 관심이 있으십니까?

 

 

 

 

선택한 기술 분야의 학사 학위와 관련 초급 번역 작업을 졸업 후 최소 2년 동안 수행하는 것이 좋습니다.

초급 번역 작업 대신 번역 및/또는 선택한 기술 분야의 석사 학위도 권장됩니다.

온라인 번역 작업 찾기 (번역 프로젝트 신청)

온라인 전문 번역가 프로필을 돋보이게 만드는 것은 성공적인 프레젠테이션을 만드는 것만큼 중요합니다.

가장 좋은 피치는 귀하가 입찰하는 각 번역 프로젝트에 대해 간략하고 간결하며 개인화된 것입니다.

요즘 번역 서비스를 제공하는 온라인 플랫폼들이 많아졌습니다. 포털사이트에서 검색하시면 해당 플랫폼을 통해 일거리를 수주 받을 수 있으니 검색을 권장합니다.

또한 처음 시작하는 초보시기라면 크몽 같은 플랫폼에서 번역 서비스를 제공해보면서 경험을 쌓는것도 나쁘진 않아 보입니다.


영어 회화 : 말하기 능력을 향상 시키는 방법

크몽 플랫폼에서 살펴보기

 

 

About the author

wpmakemoney

View all posts